| Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) | |
|
+8memehehe menfis_love ngadaothuy maianh0302 AD DA Karin KR Memphis_Eva Phương Phương 12 posters |
Tác giả | Thông điệp |
---|
Phương Phương Nô lệ Đa chức năng
Tổng số bài gửi : 1819 EGP : 7106 Join date : 24/05/2009 Age : 29 Đến từ : Thủ Đô
| Tiêu đề: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Thu Jul 05, 2012 12:16 am | |
| Link: [You must be registered and logged in to see this link.]Cái này bên nhóm dịch VZ Manga vẫn còn là bản thiếu chi tiết. Tuy nhiên bản dịch tiếng Anh này đang dừng lại ở tập 2. Phải đợi mới được đọc tiếp cơ. Nhưng may là chỉ phải đợi 3 tập đầu thôi, bởi các tập còn lại bên VZ manga đã dịch rất ổn rồi. Đọc xong thấy rất bất ngờ vì những điều 11 năm mình chưa-từng-được-biết (bất ngờ và cả ức chế nữa!!!!!!) Những chi tiết mới hơn là thế này, tớ làm sơ lược cho mọi người xem qua thôi. ------------------------------------------- 1. Đoạn Carol nhặt bó hoa đặt trong quan tài lên. - Trích dẫn :
- Cho dù màu sắc phai nhạt và cánh hoa đã tàn úa, nhưng những dư vị của tình yêu dường như không hề biến mất sau mấy ngàn năm.
Nó đang thì thầm với vị hoàng đế đã mất rằng: 'Em yêu anh, mãi mãi.'
2. Ryan cũng bảy tỏ thái độ yêu thương Carol "mãnh liệt" hơn nhiều . Kiểu này đáng nghi quá cơ. - Trích dẫn :
- Carol: 'Anh! Anh không thể quát chị Isis như thế! Em muốn 2 người lấy nhau!'
Ryan: 'Cô ấy là một phụ nữ rất xinh đẹp nhưng vẫn không đẹp bằng em.' - Trích dẫn :
- Jimmy: 'Carol, anh yêu em. Nhưng anh cảm thấy rằng nếu Ryan biết chuyện của chúng ta, anh ấy sẽ phản đối. Ryan không thích anh. Anh không thoải mái chút nào.'
- Trích dẫn :
- Ryan: 'Anh chẳng bao giờ có dự định làm đám cưới. Có Carol bên cạnh rồi, anh chẳng cần cô nàng nào nữa.'
3. Có vẻ tấm phù điêu được tạo nên bởi thế lực đã muốn cướp ngôi Memphis và giết anh ấy, chứ không phải là từ những vị tư tế ủng hộ triều đình. 4. Carol không có vẻ xinh đẹp như bên nxb Kim Đồng miêu tả, đại khái là kém hơn Isis rất nhiều. Những người ở thế giới cổ đại, kể cả Memphis, hứng thú với cô chủ yếu vì tóc vàng, da trắng, mắt xanh. Hay trong bản dịch của nhóm V-Z manga thì Ishmin cũng có nói với Isis: 'Đàn ông chúng tôi không phải hứng thú với phụ nữ chỉ vì sắc đẹp của họ đâu' hay đại loại thế, khi ám chỉ tình yêu mà anh và Memphis dành cho Carol. Nên mọi người đừng có cho rằng Carol xinh đẹp ngất trời nữa . Cứ theo bản dịch đúng mà đối chiếu nhé. Xem ra hoàng đế Memphis bị thiệt rồi 5. Isis mang Carol đi theo vì để trả thù Ryan nhiều hơn, khi cô thấy rõ rằng anh yêu mến Carol nhiều như thế nào. - Trích dẫn :
- Isis: 'Điểm yếu duy nhất của Ryan là Carol.'
Ryan có vẻ 'nguy hiểm' hơn Carol, và cũng là người thực hiện dự án phát triển khai quật khảo cổ- điều mà Isis cho là xâm phạm Hoàng tộc cổ đại. ------------------------------------------- Tạm thời là thế đã ^^~ Mọi người từ từ thưởng thức nhóe! | |
|
| |
Memphis_Eva Phú nông
Tổng số bài gửi : 218 EGP : 22 Join date : 11/12/2011 Age : 27 Đến từ : Giza_ Hạ Ai Cập cổ đại
| |
| |
Karin KR Phú nông
Tổng số bài gửi : 349 EGP : 102 Join date : 19/09/2012 Đến từ : hội fan cuồng của memphis
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Tue Sep 25, 2012 5:12 pm | |
| | |
|
| |
AD DA Thường dân
Tổng số bài gửi : 50 EGP : 12 Join date : 08/08/2012 Đến từ : Izmir's fanclub
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Wed Sep 26, 2012 9:38 am | |
| còn nhiều cái giật gân hơn nữa, nếu mem nào đã coi bản gốc | |
|
| |
Karin KR Phú nông
Tổng số bài gửi : 349 EGP : 102 Join date : 19/09/2012 Đến từ : hội fan cuồng của memphis
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Wed Sep 26, 2012 11:47 am | |
| - AD DA đã viết:
- còn nhiều cái giật gân hơn nữa, nếu mem nào đã coi bản gốc
chị coi bản gốc ở đâu vậy, em lên google kiếm mãi mà không được. | |
|
| |
AD DA Thường dân
Tổng số bài gửi : 50 EGP : 12 Join date : 08/08/2012 Đến từ : Izmir's fanclub
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Wed Sep 26, 2012 4:04 pm | |
| 3 tập đầu thì em cứ coi trên link chị Phương Post í ( mà = english nha ) Từ tập 4 tới tập đầu tập 9 thì coi ở đây ( = tiếng việt ) [You must be registered and logged in to see this link.]Các tập sau nữa thì vô coi = tiếng Hoa là ok nhất [You must be registered and logged in to see this link.], thứ nhất bản tv của KD bị cắt xén khá nhiều, bản english thì hên xui, có tập dịch ra từ bản gốc, có tập thì dịch lại từ bản của KD mới ghê chứ | |
|
| |
Karin KR Phú nông
Tổng số bài gửi : 349 EGP : 102 Join date : 19/09/2012 Đến từ : hội fan cuồng của memphis
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Wed Sep 26, 2012 6:14 pm | |
| em dốt tiếng hoa lắm mấy chị ơi, làm sao coi được. tiếng Anh còn đỡ đỡ | |
|
| |
AD DA Thường dân
Tổng số bài gửi : 50 EGP : 12 Join date : 08/08/2012 Đến từ : Izmir's fanclub
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Wed Sep 26, 2012 7:16 pm | |
| Chị cũng dốt nửa nek em ^^, chax coi hình đoán nghĩa thui | |
|
| |
Karin KR Phú nông
Tổng số bài gửi : 349 EGP : 102 Join date : 19/09/2012 Đến từ : hội fan cuồng của memphis
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Thu Sep 27, 2012 12:09 pm | |
| trùi, vậy 2 chị em mình giống nhau quá. nhìu khi vô mấy trang web tiếng trung mà em không bít một chữ luôn. bùn ơi là bùn, | |
|
| |
maianh0302 Thường dân
Tổng số bài gửi : 40 EGP : 0 Join date : 23/01/2012
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Wed Oct 10, 2012 8:56 pm | |
| lâu lắm rồi mới ghé diễn đàn... mấy cái này chi cũng có biết sơ sơ rùi... coi mấy bản tiếng anh gốc , ko pít chính xác ko, nhưng hình tượng Carol đổ vỡ dữ dội... haizzz, Carol thật ra cũng là người, cũng nhát gan, sợ chết lắm ý, lắm lúc cực kì ích kỷ, chẳng nghĩ cho ng khác đâu. đâu có " toẹt vời - pơ phẹt" như hồi xưa thần tượng đâu >< haizzz | |
|
| |
ngadaothuy Thường dân
Tổng số bài gửi : 1 EGP : 0 Join date : 13/11/2012
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Wed Nov 21, 2012 11:36 am | |
| trùi ui, Hạnh phúc quá. Giờ mới được đọc ý nghĩa thật sự của bộ truyện sau 12 năm. huhu | |
|
| |
menfis_love Phú nông
Tổng số bài gửi : 274 EGP : 62 Join date : 11/05/2013 Age : 30 Đến từ : Ai Cập huyền bí
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Sat Jun 01, 2013 1:30 pm | |
| ông ryan này khả nghi quá,,,hèn gì ông í cứ tôn thờ chủ nghĩa độc thân lại còn ghen với jimi nữa chứ ...ôi trời [You must be registered and logged in to see this image.] | |
|
| |
menfis_love Phú nông
Tổng số bài gửi : 274 EGP : 62 Join date : 11/05/2013 Age : 30 Đến từ : Ai Cập huyền bí
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Sat Jun 01, 2013 2:44 pm | |
| cô ấy rất xinh đẹp nhưng vẫn không đẹp bằng em...ồ là lá [You must be registered and logged in to see this image.] | |
|
| |
memehehe Nông dân
Tổng số bài gửi : 159 EGP : 7 Join date : 28/11/2012 Age : 32
| |
| |
nguyenan Nông dân
Tổng số bài gửi : 106 EGP : 9 Join date : 24/08/2012 Age : 33 Đến từ : Hội phát cuồng vì Men và Car
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Sun Jun 02, 2013 9:39 am | |
| Ồ, bây giờ mình mới biết, NXB chán quá, cắt xén dịch lung tung hết cả. Bản Eng mình đọc thấy nhiều phần cũng dịch từ bên Kim Đồng ra mới chết chứ. Nhưng từ bé đến lơn đọc, luôn bị ấn tượn bởi chi tiết bó hóa mà Car lấy từ quan tài của Men, rất bí hiểm, nếu thật như thế thì phải chăng chị ý là người đã đặt bó hoa vào quan tài của Men lúc anh ấy chết | |
|
| |
iu_carol Nông dân
Tổng số bài gửi : 134 EGP : 60 Join date : 25/12/2012 Age : 25 Đến từ : hoi nhung nguoi iu menfuisu va carol
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Sun Jun 02, 2013 1:44 pm | |
| Trùi ui hay dã man tàn bạo luôn đó, mà chị coi đâu zậ ? | |
|
| |
Sam XI Địa chủ
Tổng số bài gửi : 1293 EGP : 35 Join date : 31/03/2011 Age : 25 Đến từ : Universe M53Pl/Multiverse
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Sun Jun 02, 2013 5:40 pm | |
| Khặc khặc, 1 số điều bây h ms ngộ ra thằng cka Ryan này có tình ý gì vs em gái ruột của mik đây, bị gì zậy trời | |
|
| |
Sam XI Địa chủ
Tổng số bài gửi : 1293 EGP : 35 Join date : 31/03/2011 Age : 25 Đến từ : Universe M53Pl/Multiverse
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Sun Jun 02, 2013 8:08 pm | |
| | |
|
| |
GEORGIE777 Thường dân
Tổng số bài gửi : 29 EGP : 2 Join date : 08/03/2012
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) Sat Jun 29, 2013 2:12 am | |
| Bó hoa trong quan tài là chị Ca đặt vào chứ còn ai nữa. Mỗi lần xem lại đoạn đó khóc luôn. Tội nghiệp anh chị ấy! | |
|
| |
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) | |
| |
|
| |
| Đọc tập 1, 2, 3 bản đẹp [Eng Version] (có nhiều chi tiết khác so với bản dịch cũ của nxb KĐ) | |
|